ÂÉʦ¼ÓÃË ·¨ÂÉ×Éѯ ÁªÏµÎÒÃÇ
ÄúÏÖÔÚµÄλÖ㺠ÉϺ£·¨ÂÉÍø >> ¹«Ë¾ÂÉʦ >> ·¨ÂÉÎÄÊé >> ÕýÎÄ

ÖÐÍâºÏ×ʾ­ÓªÆóÒµ¹É¶«Ð­Ò飨¸½Ó¢ÎÄ£©

±à¼­£ºÉϺ£ÂÉʦ¡¡À´Ô´£ºÉϺ£·¨ÂÉÍø¡¡µã»÷½øÈ룺·¨ÂÉ×ÉѯÈÈÏß

ÄÚÈÝ£º
¡¡
ÖÐÍâºÏ×ʾ­ÓªÆóÒµ¹É¶«Ð­Òé

ÖÐÎÄÎı¾

±¾Ð­Ò飬ÓÚ19 Äê Ô ÈÕ£¬ÓÉÒÔÏÂÁ½·½Ç©¶©£º£Ø£Ø£ØÊÇÒ»¼ÒÒÀÄ«Î÷¸ç·¨ÂÉ×é³ÉµÄ¹«Ë¾£¬Ö÷Òª¾­Óª£ß£ßÄê£ß£ßÔ£ߣßÈÕ³¡
ËùΪ£******¨ÒÔϼò³Æ£Ø£©£¬´ú±íÈËΪ£********º£Ù£Ù£ÙÊÇÒ»¼ÒÒÀ£ß£ß£ß·¨ÂÉ×é³ÉµÄ¹«Ë¾£¬Ö÷Òª¾­Óª³¡ËùΪ£********¨ÒÔϼò
³Æ£Ù£©£¬´ú±íÈËΪ£******ß¡£
×ÈÖ¤Ã÷
¼øÓÚ£ØΪÔڣߣߣ߷½ÃæͶ×ÊÒԣߣߣßΪĿµÄ¶øÉèÁ¢£¬²¢ÓÐÒâ´ÓÊÂÉú²úºÍÏúÊÛºÏͬ²úÆ·ÒµÎñ£»
¼øÓÚ£Ù¶àÄê´ÓÊÂÑо¿¡¢¿ª·¢ºÍÖÆÔì£******ßÒÔ¼°ÔÚÊÀ½ç²»Í¬µØÇøÏúÊÛ£********»
¼øÓÚ£Ù¾ßÓÐÔÚÍâ¹úÉú²úºÏͬ²úÆ·µÄ¾­Ñé²¢ÓÐÄÜÁ¦ÌṩÉú²úÕâÀà²úÆ·µÄ¼¼Êõ·þÎñ£»
¼øÓڣغͣÙÓÐÒ⻥ÏàºÏ×÷¹²Í¬µÄÄ«Î÷¸çÉèÁ¢Ò»¼Òй«Ë¾£¬Éú²úÒÔϾßÌåÃèÊöµÄ²úÆ·£»²¢ÇÒ ¼øÓڣغͣÙÓÐÒâʹй«Ë¾´Ó
£Ù»ñµÃÖÆÔìÕâÀà²úÆ·µÄ¼¼Êõ·þÎñ²¢ÇÒ£ÙÔ¸ÒâÏòй«Ë¾ÌṩÕâÖÖ¼¼Êõ·þÎñ£»
Ϊ´Ë£¬ÒÔ±¾Ð­ÒéËùÊöµÄÏ໥ÒåÎñ¼°·¿µØ²ú¶Ô¼Û£¬Ë«·½¹²Í¬´ïÈçÏÂÌõ¿î£º

µÚÒ»Ìõ ÉèÁ¢Ð¹«Ë¾

1.1 ΪÉú²úºÍÏúÊÛµÚ¶þÌõ2.1ËùÃèÊöµÄ²úÆ·¡°¶øÉèÁ¢Ò»¸öй«Ë¾£¬Ë«·½Í¬Ò⹲ͬÔÚÄ«Î÷¸çÉèÁ¢Ä«Î÷¸çÉÌ·¨µäËù¹æ¶¨µÄÒ»¼Ò
×ʱ¾¿É±äµÄ¹É·Ý£»Ëù¸½¸½¼þ£­¸Ã¹«Ë¾Õ³ÌΪ±¾Ð­Òå²»¿É·Ö¸îµÄ²¿·Ö£»Ð¹«Ë¾ÒÔϼò³Æ¡°£Æ£Ã£Á£Í¡±¡£
1.2 ±¾Ð­Òé¸÷·½ÔڣƣãÁ£Í×ʱ¾ÖÐËùÕ¼¹É·Ý±ÈÀýΪ£º£ØºÍÆäÈýÃûÖ¸¶¨È˹²Õ¼°Ù·ÖÖ®Îåʮһ£¨51£¥£©£¬£ÙºÍÆäÈýÃûÖ¸¶¨È˹²
Õ¼°Ù·ÖÖ®ËÄÊ®¾Å£¨49£¥£©£»³ý·ÇË«·½ÊéÃæͬÒ⣬¸Ã¹É·Ý±ÈÀýÔÚ±¾Ð­ÒéÆڼ佫±£³Ö²»±ä¡£Ä«Î÷¸ç·¨Âɹ涨¹É·Ý¹«Ë¾ÖÁÉÙÒªÓÐÎå
£¨5£©Ãû¹É¶«¡£ÎªÁËÓë¸Ã¹æ¶¨Ò»Ö£¬£ØºÍ£Ùÿһ·½¿ÉίÅÉÖ¸¶¨ÈËÈýÃû£¬Ã¿È˳ÖÒ»¹É²¢²»¶àÓÚÒ»¹Éÿ·½Ëù³ÖµÄ¹É·Ý¡££ØºÍ£Ù½«Ê¼ÖÕ
¶ÔËûÃǸ÷×ÔÖ¸¶¨ÈË×ñÊر¾Ð­ÒéºÍ£Æ£Ã£Á£Í¹«Ë¾Õ³ÌÌõ¿î¸ºÔ𣬲¢¶Ô³Ö£Æ£Ã£Á£Í¹É·ÝµÄÖ¸¶¨È˵ļ̳ÐÈ˺ÍÊÜÈÃÈ˸ºÔð¡£ÈÎÃüÖ¸¶¨
ÈË֮ǰ£¬£ØºÍ£ÙÐèÓë¶Ô·½Ð­ÉÌ¡£
1.3 ±¾Ð­ÒéÆڼ䣬ÎÞÂÛ×ÔÔ¸»ò·¨ÂÉÒªÇó»òÆäËûÁíÓй涨£¬³ý·Ç·ûºÏ±¾Ð­ÒéºÍ£Æ£Ã£Á£ÍÕ³̣¬ÈκÎÒ»·½¶¼²»ÄܳöÊÛ¡¢·ÖÅä¡¢
תÈᢵÖѺ¡¢µ£±£»òÒÔÈκÎÆäËû·½Ê½´¦ÖÃÿһ·½Ëù³ÖµÄ£Æ£Ã£Á£ÍµÄ¹É·Ý£¨»òÓɴ˲úÉúµÄȨÀûºÍÀûÒ棩¡£
1.4 £Ø½«¸ù¾ÝÆä»ñµÃ£******ߺÍÄ«Î÷¸çÕþ¸®Óйص±¾ÖµÄÐí¿ÉµÄÐèÒª£¬Í¶×ʽ¨Á¢£Æ£Ã£Á£Í×î³õ×ʱ¾¼°ËæºóÔö¼ÓµÄ×ʱ¾½ð£¬¸Ã
Ͷ×ʶîÒÔÂú×ãʵʩ·¨ÂɶÔÐè»ñÐí¿ÉµÄÒªÇóΪÏÞ¡££Ø½«¾¡ÆäŬÁ¦»ñµÃ£********ßÕþ¸®µÄÅú×¼¡£
1.5 £Æ£Ã£Á£ÍÒ»µ©×é³É£¬Ë«·½½«¸ù¾ÝÄ«Î÷¸çÍâ¹úͶ×Ê·¨Á¢¿Ì×ÅÊÖʹ£Æ£Ã£Á£ÍÉêÇë²¢»ñµÃÆä×¢²áÒÔ¼°ÉêÇë£ØºÍ£ÙÔڣƣãÁ£Í
µÄ¹É·ÝÔÚÄ«Î÷¸çÍâ×ʹú¼Ò×¢²á¾Ö×¢²á¡£

µÚ¶þÌõ ²úÆ·ºÍ¼¼Êõ·þÎñ

2.2 £Æ£Ã£Á£ÍÉú²úºÍÏúÊ۵IJúÆ·ÊÇ£********¬ÒÔϼò³Æ¡°ºÏͬ²úÆ·¡±¡£Èç¾­Ë«·½Í¬Ò⣬ÆäËüÀàÐͲúÆ·Ò²¿É²¹³ä¶¨ÒåΪºÏͬ
²úÆ·¡£
2.2 ЭÒéË«·½Í¬Òâ£Ù½«Ïò£Æ£Ã£Á£ÍÌṩÓйØÉú²ú²úÆ·µÄÐí¿ÉÖ¤ºÍ¼¼Êõ·þÎñ£¬£Æ£Ã£Á£ÍºÍ£Ù½«¶©Á¢¼¼Êõ·þÎñЭÒé²¢×÷Ϊ±¾Ð­
Ò鸽¼þ¶þ£¨ÒÔϳÆ×÷¡°¼¼Êõ·þÎñЭÒ顱£©¡±

µÚÈýÌõ ²úÆ·ÏúÊÛ

3.1 ÒòΪÕâ¶Ô£Æ£Ã£Á£ÍÀ´ËµÊǾ­¼ÃЧÒæ×î´ó£¬·ûºÏÆä×î´óÀûÒ棬ËùÒÔ £Æ£Ã£Á£ÍÉú²úµÄºÏͬ²úÆ·½«ÓÉÆä±¾ÉíÖ±½ÓÏúÊÛ¸øÔÚ
Ä«Î÷¸çµÄµÚÈý·½¡£
3.2 µ±£Æ£Ã£Á£Í¶­Ê»ὨÒé£Æ£Ã£Á£ÍÉú²úµÄ²úÆ·³ö¿ÚµÄ»°£¬Ð­ÒéË«·½Í¬Ò⽫ʹ£Æ£Ã£Á£Íͨ¹ý£ÙÀ´³ö¿ÚÆä²úÆ·£¬ÒòΪ£Æ£Ã£Á
£ÍÀûÓùú¼ÊÏúÊÛÉèÊ©À´³ö¿ÚÆä²úÆ·¶Ô£Æ£Ã£Á£ÍÓÐÀû£»ÕâͬÑùÊÇÒòΪ£ÙÓµÓаüÀ¨ºÏͬ²úÆ·ÔÚÄÚµÄÏúÊÛÕâÀà²úÆ·µÄ¶À¼ÒÏúÊÛȨ¡£Òò
´Ë£¬Èç¹û£Æ£Ã£Á£ÍÊÔͼͨ¹ý£******ßÒÔÍâµÄÇþµÀ³ö¿ÚµÄ»°£¬½«Ôì³É£******ßÒ»·½ÑÏÖØÎ¥·´£******ßÓëµÚÈý·½µÄ·¨ÂÉÔðÈΡ£
£Æ£Ã£Á£ÍºÍ£Ù½«¾ö¶¨Æä°ïÖú£Æ£Á£Ã£ÍÁÏÆ·³ö¿ÚÓ¦µÃµÄÓ¶½ðºÍ±¨³ê¡£

µÚËÄÌõ É̱ê

4.1 ЭÒéË«·½Í¬Ò⣬³ý·ÇÁíÓÐÔ¼¶¨£¬£Æ£Ã£Á£ÍÉú²úµÄÈ«²¿²úƷʹÓã******ßÉ̱ꡣ¸ÃÉ̱ê¹é£ÙËùÓС££Æ£Ã£Á£ÍʹÓøÃÉ̱ê
µÄÌõ¼þÊÇ·ûºÏÓɣƣãÁ£ÍºÍ£Ù´ï³ÉµÄ±¾Ð­Ò鸽¼þÈýÉ̱êÐí¿ÉЭÒéµÄÌõ¿î£¨ÒÔϳÆ×÷¡°É̱êÐí¿ÉЭÒ顱£©¡£
4.2 £ØͬÒâÆä±¾ÉíÒÔ¼°£Æ£Ã£Á£ÍֻѡÔñ£******ßÉ̱꣬¶ø²»Ê¹ÓÃÓëÄ«Î÷¸çÆäËûÉ̱êÓйØÁªµÄÉ̱꣬³ý·ÇÄ«Î÷¸ç·¨Âɹ涨ʹ
ÓøùØÁªÉ̱ꡣ²»¹ý£¬Èç¹ûʹÓÃÕâÖÖ¹ØÁªÉ̱êÊÇ·¨ÂÉÉÏÒªÇóµÄ£¬µ«ÊÇ·¨ÂÉÓÖÔÊÐí¿ÉÉè·¨ÃâÓÚÕâÖÖÒªÇóµÄ»°£¬£Ø½«¾¡ÆäŬÁ¦Ê¹£Æ
£Ã£Á£Í»ñµÃÕâÖÖ»íÃâ¡£Èç¹ûʹÓÃÄ«Î÷¸ç¹ØÁªÉ̱êÊDz»¿É±ÜÃâµÄ»°£¬ÄÇô×îÖÕʹÓõÄÄ«Î÷¸çÉ̱êÐèµÃµ½£ØºÍ£ÙµÄÒ»ÖÂͬÒ⣬²¢ÇÒ
¸ÃÉ̱êÓ¦×÷Ϊ£Æ£Ã£Á£ÍµÄ²Æ²ú¡£

µÚÎåÌõ ¡°£Æ£Ã£Á£Í¡±µÄ¹ÜÀí

5.1 Ë«·½Í¬Òâ£Æ£Ã£Á£ÍµÄ¶­Ê»Ὣ¸ù¾Ý¹«Ë¾Õ³̺ͱ¾Ð­ÒéÓйØÌõ¿î¹ÜÀí£Æ£Ã£Á£Í¡£
5.2 ЭÒéË«·½Í¬ÒâÊÚȨ¹ÜÀí£Æ£Ã£Á£ÍµÄ¶­Ê»á¶Ô¹«Ë¾ÕûÌå¾­Óª¼Æ»®µÄ±¨ÅúºÍ¼à¶½Ö´ÐиºÔ𡣸þ­Óª¼Æ»®ÐèÌύЭÒéË«·½Éó
ÔĺÍÅú×¼¡£
5.3 ¾¡¹Ü±¾Ð­Òé×÷ÁËÉÏ 5.1Ìõ¿î£¬Ð­ÒéË«·½Ó¦ÔڣƣãÁ£Í¹É¶«´ó»áµÄ¾öÒéÇ°£¬±¾×ÅÓѺúÍÏ໥ÐÅÈεľ«Éñ£¬¾Í£Æ£Ã£Á£Í¹Ü
ÀíºÍÒµÎñÓйصÄÐèÌÖÂÛµÄËùÓÐÎÊÌ⣬¾­³£»¥ÏàЭÉÌ£¬È¡µÃÒ»ÖÂÒâ¼û£¬Ö»ÒªÈκÎÒ»·½Ï£ÍûÓë¶Ô·½Ð­É̵Ļ°¡£
ËùÓÐÕâЩÎÊÌâÓÃÒÔÏÂÀý×Ó¾ÙÀý£¬µ«Àý¾Ù²»Òâζ×ŶÔÃèÊöµÄÏÞÖÆ£º
£¨1£©£Æ£Ã£Á£ÍÓ¦×ñÑ­µÄÒµÎñºÍ¹ÜÀíÕþ²ß£»
£¨2£©¶Ì¡¢ÖС¢³¤ÆÚ¾­Óª¼Æ»®¼°Æäµ÷Õû£»
£¨3£©×ʱ¾½ðµÄÔö¼ÓÓë¼õÉÙ£»
£¨4£©¶­Ê»á³ÉÔ±µÄÔö¼Ó»ò¼õÉÙ£¬»ò¶­Ê»áµÄÖØÐÂÑ¡¾Ù£»
£¨5£©ÉóÔĺÍÅú×¼²ÆÎñ±¨±í£¬·ÖÅä£Æ£Ã£Á£Í²ÆÕþÄê¶ÈµÄÀûÈóÀûÈ󡣶ÔÓڣƣãÁ£Í¹ÉÀûµÄ¹«²¼¼°ÀûÈó·ÖÅ䣬ЭÒéË«·½Ô¸Òâ×ñÑ­
Áô×ãÄÚ²¿´¢±¸ÓÃÓÚÒµÎñÓÐЧ·¢Õ¹µÄÕþ²ß¡£ÁíÍ⣬˫·½Ô¸ÒâÔÚ´¢±¸Áô×ãºóͨ¹ýÈ¡µÃÏ໥һÖÂÒâ¼û£¬·¢²¼Ê¤ÖÆ·ÖÅä·½°¸£»
£¨6£©Îª£Æ£Ã£Á£ÍµÄ¾­ÓªºÍ·¢Õ¹³ï´ë×ʽð£»
£¨7£©ÖØÒªµÄÈËÊÂÎÊÌ⣻
£¨8£©À©´óÉú²úÄÜÁ¦£»
£¨9£©¸ºÔðÉó¶¨Ö´ÐÐÆÚ³¬¹ýÒ»ÄêµÄ£Æ£Ã£Á£ÍËù¶©Á¢µÄЭÒé»ò°²ÅÅ£»
£¨10£©Ð²úÆ·µÄÒý½ø£»
£¨11£©£Æ£Ã£Á£Í¼ì²é¡¢Éó¼Æ¼°·¨ÂÉ×ÉѯÈËÔ±µÄƸÓá£
5.4 ¶ÔÓÚÈκη¨Âɹ涨ÐèÓж­Ê»á»ò£¯ºÍ¹É¶«´ó»á¾ö¶¨µÄÊÂÏЭÒéË«·½Ó¦Ê¹ÆäÔÚ¶­Ê»áµÄ´ú±í»òÔÚÒ»°ã»òÌرð¹É¶«´ó
»áÉϵĴú±í¸ù¾ÝË«·½ÒÔ5.3Ìõ¿îΪԭÔòÒµÒÑ´ï³ÉµÄÒâ¼ûͶƱ¡£
5.5 ЭÒéË«·½Í¬Òâ±£Ö¤£Æ£Ã£Á£Í½«¾¡Êµ¼Ê¿ÉÄÜ×î´óÏ޶ȵØʹÓãÙËùÒªÇóµÄ±í¸ñʽÑù£¬ÓÃÓڣƣãÁ£ÍÏòЭÒéË«·½Ìṩ¹ÜÀíºÍ
²ÆÎñÐÅÏ¢²ÄÁÏ£»²¢ÇңƣãÁ£ÍÓ¦½¨ºÃ»á¼ÆºÍ²ÆÎñÕËÄ¿ÒÔ±¸Ð­ÒéË«·½µÄ¼ì²é»òÉó¼Æ¡£
5.6 Ë«·½Àí½â²¢Í¬Òâ£Æ£Ã£Á£Í¶­Ê»áÓ¦½¨Á¢¾­³£ÐÔÏÞÖÆ´ú±í£Æ£Ã£Á£ÍµÄ×ܾ­Àí¼°£Æ£Ã£Á£ÍÆäËü¸ß¼¶¹ÜÀíÈËÔ±µÄȨÁ¦ÒÔ¼°Æä
ËüÊÚȨµÄÖƶȡ£´ú±í£Æ£Ã£Á£ÍºÍÓÃÓÚÖ§¸¶¿îÏîµÄËùÓÐ֧Ʊ±¾Æ±¼°ÆäËûÈκοÉÒ鸶ƾ֤ÈκÎʱºòÓ¦Óɶ­Ê»áÈÎÃüµÄʵ¼ÊÈÎÖ°µÄÁ½
ÃûÊÚȨ´ú±í¹²Í¬Ç©×Ö£¬²ÅÄÜÉúЧ²¢¶Ô£Æ£Ã£Á£Í¹¹³ÉÔ¼Êø¡£
ËûÃÇÁ½ÈËÖеÄһλӦÊÇ×ܾ­Àí¡¢ÐÐÕþ²ÆÎñ¾­Àí¡¢ÉÌÎñ¾­Àí»òÉú²ú¾­Àí£¬¶øÁíһλӦÊÇ»á¼Æ¾­Àí¡¢×Ü»á¼Æʦ¡¢Éó¼Æʦ»òÖ±½Ó¶Ô²Æ
»á¾­Àí¸ºÔðµÄ¹ÜÀíÈËÔ±

µÚÁùÌõ ÈËÔ±µ÷»»

6.1 ³ýÁËÓÉÈÎÃüΪ £Æ£Ã£Á£Í¶­Ê»á³ÉÔ±µÄÈËÔ±Í⣬ЭÒéË«·½Í¬Ò⣬¾­Ë«·½ÈÏΪÐèÒª»ò±ØÒª£¬½«ËûÃǸ÷×ԵĹÍÔ±µ÷ÈΣƣãÁ
£Í¹ÜÀí²¿ÃŵÄÖ÷Òª¸Úλ¡£Ð­ÒéË«·½¿¼Âǽ«ÓɣƣãÁ£Íµ£Èλá¼Æ¾­Àí¡¢Éú²ú¾­ÀíÒÔ¼°ÈÎÃüÏúÊÛ¾­ÀíÖúÀí£¬½«ÓÉ£******ßµ£Èλá¼Æ
¾­Àí¡¢Éú²ú¾­ÀíÒÔ¼°ÈÎÃüÏúÊÛ¾­ÀíÖúÀí£¬½«ÓÉ£******ßÅÉÔ±µ£ÈÎ×ܾ­Àí¡¢ÉÌÎñ¾­Àí¡¢ÐÐÕþºÍ²ÆÎñ¾­ÀíµÈÖ°Îñ¡£×ܾ­Àí½ìʱ¿Õȱ
Æڼ䣬£Æ£Ã£Á£ÍÈ«Ãæ¹ÜÀí½«ÓɣƣãÁ£ÍÑ¡ÅɵĻá¼Æ¾­ÀíºÍÉú²ú¾­Àí¸ºÔð¡£
6.2 À´×Ô £Ø»ò £ÙµÄµ÷»»ÈËÔ±µÄ¹¤×Ê£¬°üÀ¨½òÌù£¬Ó¦ÓÉ £Æ£Ã£Á£Í¸ù¾ÝÆäÔÚ £Æ£Ã£Á£Í¹¤×÷ʱ¼äÖ§¸¶¡£µ÷»»ÈËÔ±À´Íù
£******ߺÍÄ«Î÷¸ç·¢ÉúµÄ·ÑÓ㬸ù¾Ý¾ßÌåÇé¿ö£¬ÓɣƣãÁ£ÍÖ§¸¶»òñϸø£Ø»ò£Ù£¬ÐèÒªµÄ»°ÓÉЭÒéË«·½´ï³ÉÒ»ÖÂÒâ¼û¡£Ö§¸¶»ò²¹
¸ø£******ߵĿîÏîÓ¦ÊÇÃÀÔª¡£
6.3 ±¾Ð­ÒéÓйØÂÛÊö²»Äܱ»Àí½âΪ²»ÔÊÐí£Æ£Ã£Á£Í¸ù¾Ý×ÔÉíµÄÐèÒª¹ÍÓ¶Æä×Ô¼ºµÄ¾­Àí»òÆäËû¹ÍÔ±¡£
6.4 ЭÒéË«·½Í¬ÒâΪÁËʹ£Æ£Ã£Á£ÍµÄ¹ÜÀíЭµ÷ÓÐЧ£¬£Æ£Ã£Á£Í¶­Ê»áÓ¦ÒªÇó£Æ£Ã£Á£Í×ܾ­Àí¶¨ÆÚÕÙ¼¯£Æ£Ã£Á£ÍÖ÷Òª¹ÜÀí¾­
Àí¹²Í¬ÌÖÂÛÑо¿ËûÃǸ÷×Ô²¿ÃÅÖØÒªÊÂÏ²¢ÇÒ×ܾ­ÀíÓ¦¾ÍÉæ¼°¹«Ë¾Öз½ÕëÕþ²ßµÄÊÂÏîÒÔ¼°Ö÷Òª¾­Àí²»ÄÜÈ¡µÃÒ»ÖÂÒâ¼ûµÄÊÂÏîÏò
¶­Ê»á»ã±¨»òÕ÷Çó¶­Ê»áµÄ½¨Òé¡£

µÚÆßÌõ »úÆ÷É豸µÄÏúÊÛ

ЭÒéË«·½Í¬Òâ²¢½«Ê¹ £Æ£Ã£Á£ÍͬÒâ £Ù½«Ïò £Æ£Ã£Á£Í³öÊÛ£¬£Æ£Ã£Á£Íͨ¹ý £Ù¹ºÂò¾­¹ý £ÙºÍ£Æ£Ã£Á£ÍЭÉ̾ö¶¨µÄÌض¨»úÆ÷
É豸£¬ÒÔ±£Ö¤¸ù¾Ý¼¼Êõ·þÎñЭÒéÓÉ£ÙÏò£Æ£Ã£Á£ÍÌṩµÄ¼¼Êõ¾öÇɵõ½ÓÐЧʹÓ㬲¢ÒÔЭÒéË«·½Í¬ÒâµÄ¼Û¸ñºÍÌõ¼þ³É½»¡£Ë«·½Àí
½â²¢Í¬ÒâÔÚ±¾Ð­ÒéÌá¼°µÄ¼¼Êõ·þÎñЭÒéÉúЧ֮ºó£¬£Ù²Å¸ù¾Ý¸ÃЭÒéÏò£Æ£Ã£Á£Í½ø¹©¼¼Êõ×ÊÁÏ¡£

µÚ°ËÌõ Ë«·½ºÏ×÷

8.1 Ò»µ©£Æ£Ã£Á£ÍÌá³öºÏÀíÒªÇ󣬣Ù×÷ΪºÏ×ʹ«Ë¾µÄÒ»·½Í¬ÒâÏòÄ«Î÷¸ç¾­ÀíºÍÆäËûÈËÔ±»ò£Æ£Ã£Á£ÍÖ÷Òª¹ÍÔ±ÌṩÓÉ£Ù×éÖ¯½øÐеÄÏÖ
ÐÐÅàѵ¼Æ»®µÄºÏ×÷¡£
8.2Ò»µ©£Æ£Ã£Á£ÍÌá³öºÏÀíÒªÇ󣬲¢·ûºÏÏ໥ͬÒâµÄÊéÃæÌõ¼þ£¬ÊÓ¾ßÌåÇé¿ö£¬ÓÉ£Ù»ò£ØÏò£Æ£Ã£Á£ÍÌṩºÏ×÷¡£¾¡¿ÉÄܵØÌṩ×Éѯ¡¢×ÊÁÏ
ºÍÖ¸µ¼»òÌṩÆä¹ÍÔ±µÄ·þÎñ£¬»òÓйط½ÈÏΪÒÔÏÂÊÂÏîÖÐÊÊÒËÌṩµÄºÏ×÷¡£Ë«·½Í¬Ò⣬»ò£Ù×÷ΪÔÚÄ«Î÷¸ç¶«µÀ¹úµÄºÏ×Ê·½£¬½«Ö÷ÒªÏò£Æ£Ã£Á
£ÍÌṩ£Á×éµÄºÏ×÷£¬»ò £Ø½«Ö÷ÒªÏò£Æ£Á£Ã£ÍÌṩ£Â×éÊÂÏîµÄºÏ×÷£º
£Á.(1)»ñµÃ½ø¿ÚÉ豸¡¢Áã¼þºÍ²ÄÁÏËùÐèµÄÐí¿ÉÖ¤£»
(2)Õй͹¤×÷£»
(3)½â¾öÀÍ×ʾÀ·×¡£
(4)×¢²á»òÈκÎÆäËü·¨ÂɺÍÏÖÐй涨ҪÇó£Æ£Ã£Á£Í½øÐеķ¨ÂɳÌÐò£»»ñµÃÄ«Î÷¸çµ±¾ÖÊÚȨ¸øÓèµÄÐí¿ÉÖ¤¡¢ÓÅ»ÝÕþ²ß¡¢ÈϿɼ°ÆäËüȨ
Àû£»
(5)¾ÍÄ«Î÷¸çË°·¨ºÍ²Æ»á¹ßÀý¸øÓè×Éѯ£»
(6)ÓëÄ«Î÷¸çµ±¾ÖºÍ£******ß½øÐÐ̸ÅУ»
(7)´¦Àí£Æ£Ã£Á£ÍÓëµÚÈý·½µÄ·¨ÂÉËßËϼ°ÆäËü·¨ÑùÐÐΪ£»
(8)¶Ô£Æ£Ã£Á£ÍΪ´ïµ½²»¶ÏÌá³öµÄ¾­ÓªÄ¿±ê¶øÐèÔö¼ÓµÄÏúÊÛÁ¿£¬µ±£Æ£Ã£Á£ÍÐèҪʱ£¬¸øÓèÉÌÎñÉϵİïÖú£»
£Â.(1)²úÆ·ÓªÏú¡¢Êг¡µ÷ÑкͲúÆ·¼Æ»®£¬´Ó¶ø´ïµ½£Æ£Ã£Á£Í²»¶ÏÌá³öµÄ¾­ÓªÄ¿±ê£»
(2)×÷ºÃÓë²úÆ·ÓйصĹã¸æºÍÖúÏúµÄ×¼±¸¹¤×÷£»
(3)Áã¼þºÍ²ÄÁϵĹºÂò£»
(4)»ñÈ¡µÚÈý·½ËùÓеÄרÀû»òÆäËû¹¤Òµ²úȨµÄÐí¿ÉºÍÈÏ¿É£»
(5)»á¼ÆºÍ²ÆÎñ·ÖÎö£¬³É±¾¼ÆË㣻
(6)µ±£Æ£Ã£Á£ÍÒªÇóʱ£¬¸ù¾Ý¼¼Êõ·þÎñЭÒéºÍÄ«Î÷¸ç¿ÉÄÜÌõ¼þ£¬ÔÚ½â¾öÉú²úÎÊÌâ»ò¸Ä½ø¹¤³§ÔËÐз½Ã棬¸øÓè¼¼Êõ°ïÖú£»8.3¡¢8.1ºÍ
8.2Ìõ¿îÒÔÉÏËùÊö²¢²»¹¹³É»ò¿É½âÊͳɱ¾Ð­ÒéÈκÎÒ»·½µ¥¶À¡¢ÁªºÏ»òÓë£Æ£Ã£Á£ÍÌṩºÏ×÷µÄÈκÎÒ»·½µ¥¶À¡¢ÁªºÏ»òÓë£Æ£Ã£Á£ÍÒ»Æð¶ÔÉÏÊö
Ìض¨ÊÂÏîµÄ½øÐлòʵʩ¸ºÔ𣨣ƣãÁ£ÍÓ¦¶À×Ô¶ÔÉÏÊöÊÂÏîµÄ½øÐлòʵʩ¸ºÔ𣩣¬Ò²²»ÄÜÒªÇóÏò£Æ£Ã£Á£ÍÌṩºÏ×÷µÄÈκÎÒ»·½³Ðµ£Òò´¦ÀíÉÏ
ÊöÊÂÏî·¢ÉúµÄ·ÑÓã¨ÕâЩ·ÑÓÃÓ¦ÓɣƣãÁ£Í¶À×Գе££©¡£ÁíÍ⣬˫·½Í¬Ò⣬µ±£Ø»ò£ÙÌá³öÒªÇóʱ£¬£Æ£Ã£Á£ÍÓ¦Ïò£Ø»ò£ÙÖ§¸¶»ò²¹³¥ÆäÏò£Æ
£Ã£Á£ÍÌṩµÄ·þÎñ·¢ÉúµÄ·ÑÓá£Ö§¸¶»ò²¹³¥µÄÖÖÊÇÃÀÔª

µÚ¾ÅÌõ ÆÚÏÞºÍÖÕÖ¹

9.1 ÔÚ±¾Ð­Òé 1.5Ìõ¿îËùÊöµÄ×¢²á¼ÌÐøÓÐЧÒÔ¼°»ò £ØºÍ»ò£Ù¼ÌÐøÊÇ £Æ£Ã£Á£ÍµÄ¹É¶«µÄÌõ¼þϱ¾Ð­ÒéÒÔ1.4Ìõ¿îËùÊöµÄ×îºóÒ»ÏîÕþ¸®
Åú×¼»ñµÃÖ®ÈÕ×÷Ϊ±¾Ð­ÒéµÄÉúЧÈÕ¡£
9.2 µ±ÏÂÊöÈκÎÒ»ÏîÊÂÏî·¢Éúʱ£¬±¾Ð­ÒéÖÕÖ¹£º
£¨1£©£Ø×÷Ϊһ·½»ò£Ù×÷ΪÁíÒ»·½¸ù¾Ý£Æ£Ã£Á£Í¹«Ë¾Õ¼ìÌõ¿îÐí¿ÉµÄ·½Ê½´¦ÀíËûÃÇÔڣƣãÁ£ÍµÄÈ«²¿¹É·Ý£¬½á¹û£Ø×÷Ϊһ·½»ò£Ù×÷ΪÁí
Ò»·½²»ÔÙÓµÓУƣãÁ£ÍµÄ¹É·Ý£»
£¨2£©Ìá½»£Æ£Ã£Á£ÍÆƲúÉêÇëÈýÊ®Ììºó£¬²¢ÇÒÔÚÕâÈýÊ®ÌìÄÚ¸ÃÆƲúÉêÇëδ±»È¡Ïû£»»ò½«È«²¿»òʵÖÊÉÏÈ«²¿£Æ£Ã£Á£Í×ʲú·ÖÅä¸øծȨÈËÖ®
ʱ£»»òµ±ÈÎÃü£Æ£Ã£Á£ÍÈ«²¿»òʵ¼ÊÈ«²¿²Æ²ú½ÓÊÜÈË»òÍйÜÈË֮ʱ£»»òÔڣƣãÁ£Í×Ô¶¯»ò±»¶¯½âɢ֮ʱ£»
£¨3£©ËùÓÐÒÔ£¨2£©ÖÐÃèÊöʼþµÄ·¢ÉúÓë£ØÏà¹Ø£¬¶ø·Ç£Æ£Ã£Á£Í£»
£¨4£©£Ù£¬¶ø·Ç£Æ£Ã£Á£Í·¢ÉúÁËÓëÉÏÊö£¨2£©ËùÃèÊöµÄÏà¹Øʼþ£»
£¨5£©£Ø¸ù¾Ý9.4Ìõ¿îÖÕÖ¹±¾Ð­Ò飬»ò
£¨6£©£Ù¸ù¾Ý9.4Ìõ¿îÖÕÖ¹±¾Ð­Ò飬»ò
£¨7£©Èç¹ûÉ̱êÐí¿ÉЭÒéºÍ¼¼Êõ·þÎñЭÒéÁ½Õß»òÆäÒ»ÔÚ±¾Ð­ÒéÉúЧÈÕºóÒ»°Ù°ËÊ®£¨180£©ÌìÈÔδÉúЧ¡£
9.3 Èç¹ûµ±Ä«Î÷¸ç·¨Âɲ»ÔÙÔÊÐí£ÙÓµÓУƣãÁ£Í·¢Ðв¢ÈϹº¹É·ÝµÄ°Ù·ÖÖ®ËÄÊ®¾Å£¨49£¥£©£»»òÒòÉ̱êÐí¿ÉЭÒéÌõ¿î»òÈκÎÔ­ÒòÖÕÖ¹»ò
²»ÔÙÑÓ³¤É̱êÐí¿ÉЭÒé»ò¸½¼ÓÉ̱êÐí¿ÉЭÒ飬Èç¹û£Æ£Ã£Á£ÍºÍ£ÙÖ®¼äÇ©ÊðÁËÕâÖÖЭÒéµÄ»°£»ºÍ£¯»òÌáÇ°ÖÕÖ¹¼¼Êõ·þÎñЭÒéºÍ£¯»ò£Æ£Ã£Á£Í
ºÍ£Ù¶©Á¢µÄ¸½¼Ó¼¼Êõ·þÎñЭÒ飬£Ø½«ÓÐȨѡÔñÎÊ£ÙÖÁÉÙÌáÇ°£¨90£©Ìì֮ʱ·¢³öÊéÃæ֪ͨ£¬ÖÕÖ¹±¾Ð­Òé¡£
9.4 ±¾Ð­ÒéµÄÈκÎÒ»·½Ó¦ÓÐȨÒÔÏòÁíÒ»·½·¢³öÊéÃæµÄЭÒéÖÕֹ֪ͨ·½Ê½ÖÕÖ¹±¾Ð­Ò飬Ìõ¼þÊÇÁíÒ»·½ÊµÖÊÐÔµØÎ¥·´Á˱¾Ð­ÒéºÍ£¯»ò£Æ£Ã
£Á£Í¹«Ë¾Õ³̵ÄÈκÎÌõ¿î£¬²¢ÇÒÔÚÊéÃæ֪ͨÊé½»ÓÚÎ¥Ô¼·½¾ÅÊ®£¨90£©ÌìÄÚΥԼδµÃ¾ÀÕý¡£ÔÚÎ¥Ô¼·½Å¬Á¦¸ÄÕýÆäÎ¥Ô¼ÐÐΪµÄÇ°ÌáÏ£¬Èç¹ûÒò
ÏÂÃæÎ¥Ô¼·½×ÔÉí²»ÄÜ¿ØÖƵÄʼþÔì³É¾ÀÕýʱ¼äÑÓ³¤£¨×²»Äܳ¬¹ýÈý°ÙÁùÊ®£¨360£©Ì죬ÔÚ¼ÆËãʱ¼äʱӦ¿Û³ýÒòÕâЩʼþÔì³ÉµÄÑÓÎó¡£Õâ
ЩʼþÀýÈç²»¿É¿¹Á¦¡¢Õþ¸®»òÆäÓйز¿ÃǵÄÊèºö¡¢×ñ´ÓÕþ¸®µ±¾ÖµÄÒªÇó¹æ¶¨¡¢ÃüÁî¡¢»ðÔÖ¡¢·ç±©¡¢ºéË®¡¢µØÕð¡¢¹«¹²µÐ¶ÔÐÐΪ¡¢Õ½Õù¡¢·´
ÅÑ¡¢ÆðÒå¡¢±©ÂÒ¡¢ÆÆ»µ¡¢ÈëÇÖ¡¢¼ìÒßÏÞÖÆ¡¢°Õ¹¤¡¢Í£¹¤¡¢ÔËÊäÕÏ°­ºÍÑÓÎó¼°½ûÔ˵ȡ£Ò»·½ÐÐʹÖÕֹȨÀû²»ÄÜÓ°Ïì¸Ã·½¸ù¾Ý±¾Ð­ÒéÒòÏíÊܵÄ
ÈκÎȨÀû£¬³ý·ÇÁíÓÐԭί¡£ÈκÎÒ»·½Ã»ÓлòÍƳÙÐÐʹ±¾Ð­Ò鸳ÓÚÆäµÄÖÕֹȨÀû²¢²»¹¹³É¶ÔÆä¾ÍÆäËü»òÒý·¢µÄÎ¥Ô¼ÐÐʹÖÕֹȨ²úÉúÓ°Ïì¡£
9.5 Ò»µ©ÒÀ¾ÝЭÒé9.2µÄ£¨3£©»ò£¨5£©»òÕß9.3Ìõ¿îÖÕÖ¹±¾Ð­Ò飬£Ø½«±»ÈÏΪ ½«£ÙÓµÓеģƣãÁ£ÍËùÓйɷݸù¾Ý£Æ£Ã£Á£Í¹«Ë¾Õ³̵Ä
ÏàÓ¦Ìõ¿îµÄ³öÊÛ¸ø£Ø¡£
9.6 µ±³öÏÖ9.2£¨2£©µÄÇé¿ö£¨³ý·Ç£Æ£Ã£Á£ÍÖ÷¶¯½âÉ¢»ò±»¶¯µÄ½âÉ¢£©£¬Ë«·½¶¼½«×÷Ϊ£Æ£Ã£Á£ÍµÄ¹É¶«ÐÐʹ¸÷×ԵĹÉƱȨʹµÃ¾¡¿ÉÄܵÄ
ѸËÙÖ÷¶¯½âÉ¢£Æ£Ã£Á£Í¡£
9.7 µ±³öÏÖ±¾Ð­ÒéÒ»·½¸ù¾Ý £Æ£Ã£Á£Í¹«Ë¾Õ³̽«ÆäÓµÓÐµÄ £Æ£Ã£Á£Í¹É·ÝÈ«²¿³öÊÛ¸øÁíÒ»·½µÄÇé¿öʱ£¬ÈκΣƣãÁ£ÍÇ·³öÊ۹ɷݷ½µÄ
Ç·¿î»ò³öÊÛ·½Ç·£Æ£Ã£Á£ÍµÄÇ·¿î¾ù½«ÓëÖ§¸¶Ëù³öÊ۵Ĺɷݼۿîͬʱµ½ÆÚ²¢µÃÒÔ³¥¸¶¡£ÁíÍ⣬ÔÚ³öÊÛ·½¶Ô£Æ£Ã£Á£Í¸ºÕ®¸øÓèµ£±£µÄÇé¿öÏ£¬
ÈÔ¾ÉÊǣƣãÁ£Í¹É¶«µÄÒ»·½ÒªÃ´Ê¹µÃ³öÊÛ·½Ãâ³ý¶Ô¸ÃÕ®ÎñµÄµ£±££¬ÒªÃ´¶ÔÊÛ·½µÄÕ®Îñ¸øÓè²¹³¥¡£

µÚÊ®Ìõ ¼¼Êõ×ÊÁϵÄʹÓü°±£ÃÜ

ΪÁËЭÒéË«·½ºÍ£Æ£Ã£Á£ÍµÄ×î´óÀûÒ棬»¥Ïà´ï³ÉÈçϹ涨£»
£¨1£©Ð­ÒéË«·½Ó¦±£Ö¤Ïò£Ð£Ã£Á£ÍÌṩµÄ¼¼Êõ¾öÇϺÍ֪ʶ»òÓÉ£ÙÏò£Æ£Ã£Á£ÍÌṩµÄ»úÆ÷É豸ֻÄÜΪÁËÉú²ú²úÆ·ÓɣƣãÁ£Í¶À¼ÒʹÓ㻣Æ
£Ã£Á£ÍÌṩµÄ»úÆ÷É豸ֻÄÜΪÁËÉú²ú²úÆ·ÓɣƣãÁ£Í¶À¼ÒʹÓ㻣ƣãÁ£Í²»Äܽ«¸Ã¼¼Êõ¾öÇÏ»ò֪ʶ»òÉ豸¹©µÚÈý·½Ê¹Óã¬ÁíÍâ£Æ£Ã£Á£Í²»
Äܸ´ÖÆÈκÎÕâÀàÉ豸¡£
£¨2£©£Ø½«±£´æ²¢¶Ô£ÙÌṩ¸ø£Æ£Ã£Á£ÍÓÃÓÚ½¨Á¢£Æ£Ã£Á£ÍµÄÈκκÍÈ«²¿×ÊÁϺÍ֪ʶ¸øÓè±£ÃÜ¡£
£¨3£©³ý·ÇÄ«Î÷¸ç·¨ÂÉÁíÓй涨£¬Ð­ÒéÈκÎÒ»·½²»Äܽ«±¾Ð­Òé»ò£Æ£Ã£Á£ÍÓë£Ù¶©Á¢µÄÈκÎЭÒé͸¶¸øÈκεÚÈý·½£¬Í¬ÑùÒ²²»ÔÊÐí£Æ£Ã£Á
£Í×÷ÈκÎ͸¶¡£
£¨4£©ÔڷDZ¾Ð­ÒéÈκÎÒ»·½µÄ¹ý´íÔì³ÉµÄ֪ʶ¹«¿ªÖ®Ç°£¬ÉÏÊö¸÷·½¶Ô±¾Ð­ÒéºÍ£Æ£Ã£Á£ÍÓë£Ù¶©Á¢µÄÈκÎЭÒé¼°ÈκÎÒ»Ïî¾ßÌåµÄ¼¼Êõ×Ê
ÁÏ¡¢¾öÇÏ»ò֪ʶµÄ±£´æ¡¢±£ÃÜ»ò½ûÖ¹·ÇÊÚȨʹÓûòй¶Ӧ¾¡ÔðÈξùʹÕâЩЭÒéµÃÒÔ´æÔÚ£¬±ÜÃâÖÕÖ¹¡£

µÚʮһÌõ ¾ºÕùºÍ·ÖÏú

ΪÁ˱ÜÃâ½µµÍ£Æ£Ã£Á£ÍµÄ¼ÛÖµ£¬Ð­ÒéË«·½½«ÔÚ±¾Ð­ÒéÆڼ䲻ֱ½Ó»ò¼ä½Ó´ýÓгý£Æ£Ã£Á£ÍÍâÆäËü¸öÈË»ò¹«Ë¾µÄ¹ÉƱ»òÔÚÆäÏíÓÐÀûÒ棬Èç
¹ûÕâЩ¸öÈË»ò¹«Ë¾ÔÚÄ«Î÷¸çÏÖÔÚ»ò½«À´Éú²úºÍ£¯»òÏúÊÛÓë£Æ£Ã£Á£ÍÏàͬÀàÐÍ»òÏàͬ¹æ¸ñµÄºÏͬ²úÆ·ºÍ£¯»òÕßÕâЩ¸öÈË»ò¹«Ë¾¸ù¾ÝÓ뱾ЭÒé
²»Í¬µÄ·½Ê½´ÓÊÂÉú²ú»ò£¯»òÏúÊ۸òúÆ·µÄ»°¡££Ùͨ¹ýÆä×Ô¼ºÃ³Ò×ÇþµÀ¸ù¾Ý£******ßºÍ £Æ£Ã£Á£Í Ö®¼äµÄЭÒéÑ¡Ôñ½ø¿ÚÔÚÄ«Î÷¸çʹÓúÍÏúÊÛ
µÄ¸ÃÀàÐͺÏͬ²úÆ·ÀýÍâ¡£
£ÙºÍ£Æ£Á£Ã£Í½«ÔÚÏ໥ÈÏΪ·½±ãµÄʱºò¶©Á¢Ò»¸ö½ø¿Ú£******ß»òÆäËüÀàÐÍ»ò¹æ¸ñµÄÓë£Æ£Ã£Á£ÍÄÜÏòÆä¿Í»§Ìṩ£******ßÈ«ÌײúÆ·£¬µ«
ÕâÖÖÏúÊÛÒª·ûºÏÉÏÒ»¶ÎÂäËùÊöµÄÀýÍâÇé¿ö¡£

µÚÊ®¶þÌõ ×ÜÌõ

12.1 ֪ͨ
Ϊ´ïµ½±¾Ð­ÒéÄ¿µÄ£¬Èκα¾Ð­ÒéÉæ¼°µÄ֪ͨӦʹÓñ»ÈÏΪÓÐЧµÄÓ¢Îĺͣ******ß×÷³ö¡£
£Á£®Èç¹ûÅÉÈ˵ÝËÍ£¬ËÍ´ï֮ʱӦÊÓ×÷ÊÕµ½£»
£Â£®¸ù¾ÝÒÔÏÂÌṩµÄµØÖ·Óú½¿ÕÓʼþ¼Ä³ö£¬»ò±¾Ð­ÒéÖ®ºóÒ»·½ÊéÃæÌṩ¸øÁíÒ»·½µÄÆäËüµØÖ·£»ÓùҺŻòµÇ£Ø£º£********Ù£******ß²¢
ÒªÇó·µ»ØÊÕÌõ£¬Ô¤¸¶ÓÊ×Ê¡£ÒÔÕâÖÖ·½Ê½¼ÄËÍÓ¦Àí½âΪÊÕ¼þÈËÔÚÓʼþ¼Ä³öÖ®ÈÕºóÆäÊ®¸ö¹¤×÷ÈÕÄÚÊÕµ½µÄÓʼþ¡£
12.2 ÖÙ²Ã
ЭÒéË«·½Í¬Òâ¶ÔÓÚ½âÊͺÍÖ´Ðб¾Ð­ÒéÖÐË«·½¼ä²úÉúµÄ·ÖÆ磬²îÒì»òÕùÒ齫¾¡ÆäŬÁ¦ÓѺýâ¾ö¡£µ«ÊÇ£¬ÍòÒ»ÕâЩ·ÖÆç¡¢²îÒì»òÕùÒé²»ÄÜ
µÃµ½½â¾ö£¬ËüÃǽ«Ìá½»²¢×îÖÕͨ¹ý£ß£ß£ßÒÀ¹ú¼ÊÉÌ»áÖٲùæÔòÖٲýâ¾ö¡£ÖÙ²ÃÓÉÈκÎÒ»·½Ìá³ö¡£ÖÙ²ÃÔ±¸ù¾Ý¸ÃÉÌ»á¹æÔòÈÎÃüÒ»Ãû»ò¶àÃû¡£
ÖٲóÌÐòÓÃÓ¢ÎĽøÐС£
ÊÓ¾ßÌåÇé¿ö£¬¸ù¾ÝÖÙ²ÃÔ±Òâ¼û×÷³öµÄÅоö¿ÉÒªÇóÈκÎÓйÜϽȨµÄ·¨Ôº»òÏò¸Ã·¨ÔºÉêÇë½ÓÊܲö¨²¢¸øÓèÖ´ÐС£
12.3 ¼ÌÈÎÕߺÍίÅÉÈË
±¾Ð­ÒéËùÓÐÌõ¿î¶Ô±¾Ð­Òé¸÷·½ºÍËûÃǸ÷×ԵļÌÈÎÕߺÍίÅÉÈ˹¹³ÉÀûÒæºÍÔ¼Êø¡£ÔÚ±¾ÊÂÏÈÈ¡µÃ±¾Ð­ÒéÁíÒ»·½µÄÊéÃæͬÒâµÄÇé¿öÏ£¬ÈκÎÒ»·½
²»ÄÜ×ÔÖ÷»ò²ÉÈ¡·¨ÂÉÐж¯Î¯ÍлòתÈñ¾Ð­Òé»ò±¾Ð­Òé¹æ¶¨µÄÈκÎȨÀû»òÒåÎñ¡£ÈκÎδ¾­Í¬ÒâµÄίÅÉ»òתÈÃÎÞЧ¡£
12.4 ЭÒéÕûÌåÐÔºÍÐÞ¸Ä
±¾Ð­ÒéË«·½¶©Á¢µÄ±¾Ð­Òé¶Ô±¾Ð­ÒéËùÉæ¼°µÄÊÂÒ˾ßÌåÕûÌåÐÔ¡£µ±±¾Ð­ÒéÉúЧ֮ʱ£¬±¾Ð­Ò齫Ìæ´ú²¢·Ï³ýÆäËüËùÓÐÓ뱾ЭÒéÉæ¼°ÊÂÒËÓÐ
¹ØµÄЭÒ顢̸ÅС¢³ÐŵºÍÎÄ×Ö¡£±¾Ð­Òé¿ÉÐ޸ġ¢ÐÞ¶©¡¢Ìæ´ú»òÈ¡Ïû¡£±¾Ð­ÒéºÍÓйصÄÌõ¿î¡¢Ìõ¼þÉÏÓиù¾Ý±¾Ð­ÒéÉè¸÷·½µÄÊéÃæÎļþ²ÅÄÜ·Å
Æú¡£ÈκÎÒ»·½Ò»´Î»ò¶à´Î·ÅÆú±¾Ð­ÒéÈκÎÒ»¸öÌõ¼þ²¢²»¹¹³ÉÒÔºó½øÒ»²½·ÅÆúÈκÎÌõ¼þ¡£
12.5 ÊÊÓ÷¨ÂÉ
±¾Ð­ÒéµÄÓÐЧÐÔ¡¢½¨Á¢ºÍÖ´Ðн«ÊÊÓÃÄ«Î÷¸ç·¨ÂÉ¡£
12.6 Ìõ¿î±êÌâ
±¾Ð­ÒéÖÐËùÓÃÌõ¿î±êÌâֻΪÁ˲éÔıãÀû£¬²¢²»¹¹³É±¾Ð­ÒéµÄÒ»²¿·Ö£¬²»ÄÜÓ°Ïì¶Ô±¾Ð­ÒéµÄÓÐЧ½âÊÍ¡£
12.7 ЭÒéÓïÑÔ
±¾Ð­ÒéºÍÈκα¾Ð­ÒéµÄ¸½¼ÓºÏͬ»òЭÒ鶼½«ÓÃÓ¢ÎÄÊé¾Í²¢¼ÄËÍ¡£¸ÃÓ¢ÓïÎı¾£¬¾¡¹Ü»á±»Òë³ÉÓ¢ÎÄÒÔÍâµÄÆäËüÓïÑÔ£¬ÔÚ³öÏÖÓëÆäËüÓï·½
Îı¾ÓëÓ¢Îı¾ÓëÓ¢ÎIJ»Ò»ÖÂÇé¿öʱ£¬Æð¾ö¶¨ºÍ¿ØÖÆ×÷Óá£
12.8 È¥³ý¹«Ë¾±êÖ¾
A.±¾Ð­Òé¸÷·½Í¬Ò⣬µ±£ÙÒÔÈκÎÀíÓɲ»ÔٲμÓF£Ã£Á£Íʱ£¬Á¢¼´°Ñ£ÙÃû×ִӣƣãÁ£Í¹«Ë¾Ãû³ÆÖÐÈ¥³ý£¬²¢Í£Ö¹Ê¹ÓãٻòÀàËÆÓйØÃû
×Ö¡£
£Â.µ±£ØÔڣƣãÁ£Í·¢Ðв¢ÈϹºµÄ¹ÉƱÖгÖÓÐÁ¿²»×ã°Ù·ÖÖ®ËÄÊ®¾Å£¨49£¥£©¼õÈý(3)ʱ£¬Ö»ÒªX³ö¾ßÊéÃæÒªÇó£¬ÉÏÊö£ÁÖÐÌáµ½µÄÒåÎñ¼´
¿¿³ÉÁ¢¡£
12.9 È¥³ý¹«Ë¾±êÖ¾
A.±¾Ð­Òé¸÷·½Í¬Ò⣬µ±XÒÔÈκÎÀíÓɲ»ÔٲμӣƣãÁ£Íʱ£¬Á¢¼´°ÑXÍâ×ִӣƣãÁ£Í¹«Ë¾Ãû³ÆÖÐÈ¥³ý£¬²¢Í£Ö¹Ê¹ÓÃÀàËÆÃû×Ö¡£
B.µ±XÔڣƣãÁ£Í·¢Ðв¢ÈϹºµÄ¹ÉƱÖгÖÓÐÁ¿²»×ã°Ù·ÖÖ®Îåʮһ(51%)¼õÁË(Èý)ʱ£¬Ö»ÒªYÓÐÊéÃæÒªÇ󣬱¾Ìõ¿îÉÏÊöAÖÐÌáµ½µÄÒåÎñ¼´¸Ã³É
Á¢¡£
12.10 ·£¿î ÈçÉÏÊöµÚ12.8ºÍ12.9¿î¹æ¶¨µÄÈκÎÒ»ÏîÌõ¼þ·¢Éú£¬Ôò£Ø»ò£Ù½«ÔÚ²»³¬¹ý¾ÅÊ®£¨90£©ÌìµÄÆÚÏÞÄÚÒªÇó£Æ£Ã£Á£ÍµÄÆäËû
¹É¶«·þ´ÓÒÀ´Ë¶þÌõ¿î¹æ¶¨²¢ÂÄÐÐÒåÎñ¡£ÈçÔÚÉÏÊö»òÏÞÄÚδÄÜÍê³ÉÉÏÊöÒåÎñµÄÂÄÐУ¬Ôò£Æ£Ã£Á£Í½«Ïò£Ø»ò£ÙÖ§¸¶Ã¿ÔÂÏ൱ÓÚ50£¬000ÃÀÔªµÄ³£
¹æÐÔ·£¿î¡£¸ÃÏî·£¿î½öÊÇΪÁËûÓм°Ê±ÒÀ¾ÝÁª°îÇøÃñ·¨µä1846ÕºÍÆäËüÕ½ÚÌõ¿î¼°¹²ºÍ¹úÆäËûÖÝÏà¹ØÕ½ÚÍê³ÉÒåÎñ
Òò´Ë£¬£ØºÍ£ÙͬÒ⣬ÊÓ¾ßÌåÇé¿ö£¬£Ø»ò£ÙÔÚÒªÇóÉÏÊöÒåÎñµÃÒÔÂÄÐеÄͬʱ¸½¼Ó»ò¶ÀÁ¢ÒªÇ󷣿îµÃÒÔÖ§¸¶¡£
12.11 Éú²ú¼Æ»®
Èç¹û¾­±¾Ð­ÒéË«·½Åú×¼µÄÉú²ú¼Æ»®ÐèÌύīÎ÷¸çÕþ¸®Åú×¼£¬Ä«Î÷¸çÕþ¸®½«ÔÚÒ»¶¨µÄÌõ¼þºÍÌõ¿îÏÂÅú×¼¸Ã¼Æ»®£¬È»¶øÔÚÈκÎÒ»·½¿´À´Õâ
ÑùµÄ¼Æ»®ÄÑÒÔʵʩ£¬Ð­ÒéË«·½½«¾ÍÈçºÎ´¦ÀíÕâÖÖÇé¿ö½øÐÐÓѺÃÇ¢ÉÌ¡£
ЭÒé¸÷·½ÔÚÒÔÉÏÎÄÊ×ËùдÈÕÆÚÕýʽ¶©Á¢±¾Ð­Ò飬´ËÖ¤¡£


£Ø£Ø£Ø¹«Ë¾ £Ù£Ù£Ù¹«Ë¾
´ú±í£º£********ß ´ú±í£º£********ß



Ó¢ÎÄÎı¾

SHAREHOLDERS¡¯AGREEMENT

THE AGREEMENT£¬ MADE THIS DAY OF£¬ 19 BY AND BETWEEN XXX£¬ A CORPORATION DULY ORGANIZED AND EXISTING UNDER
THE LAWS OF MEXICO AND HAVING ITS PRINCIPAL OFFICE AT_____________
MEXICO (HEREINAFTER REFERRED TO AS ¡°X¡±)£¬REPRESENTED BY_________AND YYY£¬A CORPORATION DULY ORGANIZED
AND EX£­ISTING UNDER THE LAWS OF_____________ AND HAVING ITS PRINCIPAL OFFICE AT (HEREINAFTER REFERRED TO AS
¡°Y¡±)£¬ REPRE£­SENTED BY__________.

WITNESSETH

WHEREAS£¬ X has been established with the purpose _________among other things£¬ of investing ___________ business£¬ and
is now desirous of becoming engaged in the manufacturing and selling Contract business;
WHEREAS£¬ Y has for many years been engaged in _______________£¬ among other things£¬ research£¬ development and
production of certain Contract Products and in the sale of such Products in various parts of the world; WHEREAS£¬ Y
has experience in manufacturing Contract PRODUCTS in overseas coun-tries and is therefore capable of furnishing
technical assistance for manufacturing such PRODUCTS.
WHEREAS£¬ X and Y are desirous of cooperating with each other in jointly setting-up a new company in Mexico to
manufacture Contract PRODUCTS hereinafter more particularlydescribed; and
WHEREAS£¬ X and Y are desirous that said new company will obtain technical assistance from Y for manufacturing such
PRODUCTS and Y is willing to furnish such technical assistance to the new company; NOW£¬ THEREFORE in consideration of
the premises and the mutual covenants herein contained£¬ it is hereby mutually agreed as follows:

CLAUSE 1. INCORPORATION OF NEW COMPANY:

1.1 For the purpose of forming a new company to engage in manufacturing and selling the ¡°PRODUCTS¡±defined in 2.1
of CLAUSE 2£¬ both parties hereby agree to incorporate jointly in Mesico a stock Corporation of variable capital under
the Commercial Code of Mexico£¬ with such corporation¡¯s Articles of Incorporation to be in the form attached hereto as
Exhibit A£¬ which shall be an integral part of this Agremment£¬ such new corporationto be hereinafter referred to as
¡°PCAM¡±.
The name of FCAM shall be:
subjectto the provisions of Articles of Incorporation of FCAM.

1.2 The percentage ownership of the respective parties hereto in the capital stock of FCAM shall be£¬ X and its three
designees an aggregate of fifty-one percent (51%)£¬ and Y and its three designees. an aggregate of forty-nine percent
(49% )£¬ which percentage shall bemaintained without change at all times during the term of this Agreement£¬ unless other-
wise expressly agreed in writing by both parties hereto.
In order to conform to the requirements of Mexican law that a stock corporation shall at all times have at least
five (5) shareholders. each of X and Y may appoint three (3)designees£¬ each of whom shall own one (1)£¬ but not more than
one (1)£¬ share of FCAM out of their respective shareholdings during the term of this Agreement. X and Y shall at all
times be responsible for their respective designees compliance with the provjsions of thisAgreement and the Articles of
INcorporation of FCAM applicable to X and Y so long as any of them or their successors or assigns hold said shares of
FCAM. prior to the appointment of them or their successors or assigns hold said shares of FCAM. prior to the appointment
of such designees. X and Y shallconsult with each other.
1.3 During the term of this Agreement£¬ neither party hereto shall (whether voluntarily or by operation of law or
otherwise sell£¬ assign£¬ transfer£¬ mortgage£¬ pledge£¬ encumber£¬ grant a security interest in£¬ or in any other manner
dispose of attempt to dispose of (hereinafter sometimes referred to as ¡°dispose¡± or ¡°disposition¡±)£¬ any or all of
the shares of FCAM (or any right or interest therein) which may now or hereafter be owned by either party hereto£¬ execpt
in accordance with the terms and conditions of this Agreementand the Art-ticles of Incorporation of FCAM.
1.4 X¡¯s investment in the initial capitial of FCAM or in any subsequent increase of the authorities of the________
Government.
1.5 Promptly after the incorporation of FCAM£¬ both parties hereto shall cause FCAM to file application for and
obtain its own registration as well as that for X and Y¡¯s shares in FCAM at the National Registry of Foreign Investment
of the Mexican Government as required by the Law to promote Mexican Investments and to Regulate Foreign nvestments.

CLAUSE 2. PRODUCTS TECHNICAL ASSISTANCE:

2.1 Products to be manufactured and sold by FCAM shall be ___________specified to be hereinafter referred to as
¡°contract PRODUCTS¡±. other type may be added as ¡°Contract PRODUCTS¡± if and when mutually agreed by Y and X.
2.2.Both parties hereto agree that Y shall furnish to FCAM certain license and technical assistance for anufacturing
PRODUCTS to the extent provided in the Technical Assistance Agreement to be concluded betweenFCAM and Y in the form
attached thereto asExhibit B.(hereinafter referred to as the ¡°Technical AssistanceAgreement¡±).

CLAUSE 3. MARKETING PRODUCTS:

3.1 AS it is most efficient and economical and therefore it is for the best interest of FCAM£¬ sale of Contract
PRODUCTS manufactured by FCAM shall be directly made by FCAM itselfto third party ________________in Mexico.
3.2 When export of Contract PRODUCTS manufactured by FCAM is recommended by export through Y£¬ since it is for the
interest of FCAM in making export to use the international sales facilities of Y and also since Y hasand expects to have
commercial dealings and commitiments under exclusive sales rights covering certain of its products in which the Con-
tract Products are included£¬ in countries of the world£¬ and therefore FCAM¡¯s attempts to ex-port otherwise through Y
could cause a serious breach on the part of ___________ of legalcommitments which Y has with third parties.
It shall be entitled to reasonable sales commissions or other remuneration for its handing of exports ofFCAM¡¯s
PRODUCTS as hereinabove contemplated£¬ as will be determined between FCAM and Y.

CLAUSE 4. TRADEMARK:

4.1 Both parties hereto agree that unless otherwise agreed by them£¬ the trademarks used on all PRODUCTS manufactured
by FCAM shall be __________ which are owned by Y£¬ provided that use by FCAM of such trademarks shall be subject to and
governed by the terms and Conditions of the Trademark License Agreement to be concluded between FCAM and Y in the form
attached hereto as Exhibit C£¬ (hereinafter referred to as the ¡°Trademark License Agreement¡±).
4.2 X hereby agrees for itself and also agrees to cause FCAM to agree that FCAM shallchoose to use the trademarks
_____________ alone and not in a linked or conjoined form with another Mexican trademark£¬ unlesssuch linked or conjoined
use is required by Mexican Law£¬and further that if and to the extent that such linked or conjoined use is legally
required but exemption from complying with the linking or conjoining obligation is lawfully available£¬ X shall use its
best efforts to obtain or cause FCAM to obtain such exemption.Should a linked or conjoined use with a Mexican trademark
be finally and compulsorily required£¬ then such a Mexican trademark shall be a trademark which shall be mutually agreed
upon by Y and X and which shall be the property of FCAM.

CLAUSE 5. MANAGEMENT OF ¡°FCAM¡±:

5.1 Both parties hereto agree that management of FCAM shall be vested in the Board of Directors of FCAM£¬ inccordance
with the Articles of Incorporation of FCAM and any applicable provisions of this Agreement.
5.2 Both parties here agree that vesting management of FCAM in its Board of Directors requires such Boardto be
responsible£¬ among others£¬ for approving the overall business plan of FCAM to be submitted to both parties hereto for
review and approval£¬ and formonitoring the business plan approved by both parties.
5.3 Notwithstanding the provision of 5.1 above. both parties hereto shall£¬ as often as either party hereto may
desire£¬ consult with each other seeking mutual agreement£¬ in good faith and in mutual trust. on all matters that either
of the parties hereto may desire to so discuss relating to the conduct of the business of FCAM or management of FCAM£¬
prior to discussion and decision at a meeting of the Board of Directors or a general meeting of theshare-holders of
FCAM.
Such matters shall include the following£¬ which are described by way of example but notlimitation:
(1) Business or management policy to be followed by FCAM;
(2) Short£¬ middle and long term business plan and its amendments;
(3) Increase or decrease of the capital stock;
(4) Increase or decrease in the number of members of the Board of Directors£¬ or re-election of the Directors;
(5) Review and approval of the financial statements and distribution of profits foreach fiscal year of FCAM. with
regard to Declaration of Dividends and distribution of profits of FCAM£¬ it is the intention of both parties hereto to
follow a policy wherebythere will always be sufficient internal reserves provided for the healthy operation of the
business before dividends are declared and paid. Also£¬ it is the intention of both parties hereto to arrive at any such
Dividend Declarations and payments through a process of mutualagreement.
(6) Financing of operations and expansion of FCAM
(7) Important personnel affairs;
(8) Expansion of production capacity;
(9) Commitment of FCAM to any agreement or other arrangement the performance of which will extend beyondare year;
(10) Introduction of new products
(11) Hiring of examiners and legal counsel for FCAM.
5.4 In so far as any matter is legally required to be decided by the Board of Directors and/or the general meeting
of the shareholders£¬ both parties hereto shall cause theirnominees on the Board and their representatives or proxies at
an ordinary or extraordinary general meeting of the shareholders to vote in favorof the decision reached by mutual
consent during the consultation contemplanted in 5.3 above.
5.5 Both parties hereto agree to ensure that FCAM will£¬to the maximum extentpracticably possible£¬ use the forms and
requirements of Y for reporting and retrieval ofmanagement and financial information to be given byFCAM to both parties
hereto£¬ and that FCAM shall prepare and keep accounting and financial records and books available for inspection or
audit by either party hereto.
5.6 It is understood and agreed that the Board of Directors of FCAM shall establish from time and time thelimits of
authority of the General Manager and other officers ofFCAM as well as the powers of attorney to represent FCAM in the
understanding that all cheques£¬ bills of exchange£¬ promissory notes or any other negotiable instruments for payment of
money and on behalf of FCAM shall at all times be signed jointly by two attorneys in fact appointed by the Board of
Directors of FCAM£¬ provided that one of them shall be the GeneralManager£¬ the Administrative and Finance Manager£¬ the
Commercial Manager or the Manufacturing Manager£¬ and otheshall be the Accounting Manager£¬ thegeneral Accountant£¬ the
Comptroller or other officer reporting to theAccounting Manager in order that such cheques£¬ ets.£¬ can be valid and
binding on FCAM.

CLAUSE 6. TRANSFER OF PERSOFCAMEL:

6.1 In addition to those personnel to be appointed as members of the Board of Directorsf FCAM£¬ both partieshereto
agree to transfer£¬ if and to the extent mutually agreed uponas necessary or desirable£¬ their respective employees to
FCAM to staff key positionsofcorporaterganization of FCAM.
It is contemplated by both parties hereto that________ will staff the positions of Ac-counting Manager andufacturing
Manager as well as appoint Assistant Manager formarketing and_________ will staff the positions of General Manager£¬
Commercial Manager andGeneral Administration and Finance Manager. During temporary absences of the General Manager£¬ the
overall administration of FCAM shall be entrusted to the Accounting Manager or anufacturing Mamager as___________ shall
have designated.
6.2 Salaries£¬ including allowances for such personnel transfer either from X or Y shall be paid by Nn during the
period such personnel work for FCAM£¬ and costs and expenses incurred for transfering such personnel£¬including the
expense for traveling between _______________ and Mexico£¬ shall be paid or reimbursed by FCAM toX or to Y£¬ as the case
may be£¬ to such extent as mutually agreed by both parties hereto. Payment or reimbursement to Y shall be made in United
States of America dollars.
6.3 Nothing herein contained shall be interpreted to prevent FCAM from recruiting and employing its own managers or
other employees in the discretion of FCAM.
6.4 Both parties hereto agree that to insure efficient and well coordinated management of FCAM£¬ the Board of
Directors of FCAM shall require the General Manager of FCAM to have periodic meetings with the key Managers of FCAM£¬ to
jointly review and discuss the more important matters related to their respective areas and the General Manager shall
re-port to the Board of Directors or request its advise on matters of policy and also onthose policy matters where a
concurrence of opinion is not reached among the key Managers.

CLAUSE 7. SALE OF MACHINERY

Both parties hereto agree£¬ and shall cause FCAM to agree£¬ that Y will sell to FCAM andFCAM will buy from Y through
all the specialized machinery which shall be determined by tualconsultation between Y and FCAM for the effective
utilization of the technical knowhow furnished by Y to FCAM under the Technical Assistance Agreement at prices and on
such terms and conditions which are determined by mutual agreement between both par-ties hereto. It is understood and
agreed that Y shall not be required to furnish the technicalnformation to FCAM under the Technical Assistance Agreement
until the Technical Assistance Agreement shall have become effective as therein provided.
CLAUSE 8. COOPERATION OF BOTH PARTIES:
8.1 Upon reasonable request of FCAM£¬ Y as the joint venture partner£¬ agrees to rendercooperation to FCAM by allowing
Mexican managers and other staff or key employees of FCAM access to current training programs lone by Y.
8.2 Upon reasonable request of FCAM and under such terms and conditions as shall be then mutually agreed upon in
writing or otherwise£¬ Y or X as the case may be £¬agrees to render cooperatin to FCAM as much as practicably possible£¬ by
giving advice£¬ information and assistance or by making available the services of their staff personnel£¬ or in any other
manner the party rendering the cooperation deems fit on the following matters£¬ itbeing understood however that Y as the
joint eventure partner in the mother country of FCAM shall primarily render cooperation the FCAM on the matters of A
group and X shall primarilyrender cooperation to FCAM on the matters of B group:
A.(1)Acquisition of import licenses for machinery£¬ components and materials;
(2) Recruiting and employment of workers;
(3) Settlement of labor disputes;
(4) Registration or any other legal procedures to be effected by FCAM under laws and regulations from time to time
in force; acquisition of licenses£¬ incentives£¬ permissions and authorizations from the authorities of the Mexican
Government;
(5) Advice on Mexican laws regarding taxes and on Mexican accounting practices;
(6) Negotiations with the authorities of the Mexican Government and
(7) Suits or any other legal actions with third parties instituted by or against FCAM;
(8) Commercial help when required by FCAM to increase the sale of the PRODUCTS by FCAM so as to achieve the business
target from time to time established by FCAM.
B. (1) Marketing of PRODUCTS. market research and product planning; so as to achieve the business targetsfrom time
to time established by ¡°FCAM¡±.
(2) Preparation of advertising and marketing aids relating to PRODUCTS;
(3) Purchase of components and materials;
(4) Acquisition of licenses£¬ permissions of third parties under such third parties£¬patents or otherindustrial
property rights;
(5) Accounting and financial analysis£¬ cost calculations;
(6) Technical help when required by FCAM under and to the extent of the Technical Assistance Agreement£¬ to solve
production problems or to improve plant operating efficiencies to the extent possible under Mexican conditions.
8.3 Nothing set forth in 8.1 or 8.2 above shall be construed or interpreted to require either party hereto to be
responsible£¬ jointly or severally with FCAM£¬ for the matter specified above or prosecution or implementation thereof
(FCAM shall be solely responsible for such. matters or prosecution or implementation thereof)£¬ or to require either
party rendering the cooperation to FCAM to bear any costs or expenses incurred in prosecuting or implementing the matter
specified above (such costs and expenses shall be borne solely byFCAM). It is also under stood that upon request of X or
Y£¬ actual costs and expenses previously agreed upon by FCAM and incurred for rendering said cooperation shall be paid
orreimbursed by FCAM to X and as the case may
be. Payment or reimbur sement to ______________shall be made in United States of American dollars.

CLAUSE9. TERM TERMINATION:

9.1 This Agreement shall become effective as of the date that the last governmental referred to in 1.4 of CLAUSE 1
hereof shall have been obtained£¬ subject to the registration referred to in l.5 of CLAUSE I hereof£¬ and shall thereafter
continue in full force and effect£¬ so long as both X and Y continue to be shareholders of FCAM.
9.2 This Agreement shall terminate upon the occurrence of any of the following events:
(1) The sale or other disposition by X on the one hand£¬ or by Y on the other hand£¬ of all of their shares in FCAM in
accordance with the terms of and in the manner permitted by the Articles of Incorporation of FCAM£¬ so that no shares of
FCAM are owned by Y on the one hand£¬ or _________ on the other hand;
(2) The expiration of thirty (30) calendar days after a petition in bankruptcy shall have been filed by or against
FCAM and such petition shall not have been discharged such thirty(30) calendar day period; or upon assignment of all or
substantially all of FCAM¡¯s proper£­ties for the benefit of creditors£»or upon theappointment of a receiver or trustee
to take charge of all or substantially all of FCAM¡¯s properties; or upon the voluntary or involuntary dissolution of
FCAM;
(3) Any of the events described in 2) above shall have occurred with respect to X in stead of FCAM;
(4) Any of the events described in 2) above shall have occurred with respect to Y in stead of FCAM
(5) Termination of this Agreement by X pursuant to the provision of 9.4 hereof; or
(6) Termination of this Agreement by Y pursuant to the provision of 9.4 hereof; or
(7) If either or both of the Trademark License Agreement and the Technical Assistance Agreement shall not have
become effective within one-hundred and eighty (180) calendar days after the date of execution of this Agreement.
9.3 If and when the law of Mexico shall no longer permit Y to own at least forty-nine percent (49%) less 3 shares of
this issued and out standing capital stock of FCAM£¬ or upon termination or non-renewal for any reasonor due to any cause
of the term of the Trademark License Agreement and/or additional trademark license agreement (s)£¬ if any£¬ be cocluded£¬
between FCAM and Y and/or termination in advance of the Technical Assistance Agreement and/or additional technical
assistance agreement(s)£¬ if any£¬ to be concluded between FCAM and Y X may£¬ at its option£¬ terminate this Agreement at
any time upon at least ninety (90) calendar days¡¯
prior written notice to Y.
9.4 Either party hereto shall have the right to terminate this Agreement by giving writ-ten notice of termination to
the other party in the event that such other party shall breach or default any of the terms and provisions of this
Agreement and/or the Articles of Incorporation of FCAM in any material respect£¬ and such breach or default shall not be
cured within ninety (90) calendar days after written notice specifying the nature of such breach has been given to the
defaulting party£¬ provided£¬ however£¬ that delay of up to three hundred and sixty (360) calendar days (but not longer)
occasioned by any circumstances beyond the controlof the defaulting party£¬ such as acts of God£¬ acts or omissions of any
Government or agencies thereof£¬ compliance with request£¬ rules£¬ regulations or orders of any overnmental authority£¬
fire£¬ storm. flood£¬ earthquake£¬ acts of the public enemy£¬ war£¬ rebellion£¬ insurrection£¬ riot sabotage£¬ invasion£¬
quarantine restrction£¬ strike£¬ lock out£¬ and transportation embargo or failure or delay in transportation£¬ shall be
excluded in determining the applicable time period£¬ but due diligence shall be used by the defaulting party in curing
any such default. Such termination shall be without prejudice to any rights which such terminating party may have under
this Agreement or otherwise. No failure ordelay on the part of any party to exercise its rights of termination of this
Agreement forany one or more breaches or defaults by the other party shall be construed to prejudice itsrights of
termination of any other or subsequent breaches or defaults.
9.5 Upon termination of this Agreement pursuant to (4) or (6) of 9.2 hereof£¬ then£¬ X shall be deemmed to have
offered all the shares of FCAM then owned by Y for sale to X pursuant to the applicable provisions of the Articles of In
corporation of FCAM.
9.6 Upon occurrence of the events specified in (2) of 9.02 hereof (other than the voluntary or involuntaryissolution
of FCAM)£¬ both parties hereto shall exercise their respective voting rights as shareholders of FCAM so as to effect the
Voluntary dissolution of FCAM as expeditiously as possible.
9.7 Upon occurrence of the sale of all of the shares of FCAM owned by either party hereto to the other in a manner
required or permitted herein and in the Articles of Incorporation of FCAM£¬ any monetary liability owed by FCM to any
selling party or owed by any selling party to Nn shall be come due and payable at the same time as the purchase price
for the stares sold shall become due and payable. Further£¬ in the event that the selling party has guaranteed any
indebtedness of FCAM£¬ the party remaining as the shareholder of FCAM shall either cause such selling party to be
released from such guarantee or shall indemnify such selling party from and against any liability thereunder.

CLAUSE 10. USE AND CONFIDENTIALITY OF TECHNICAL INFORMATION.

As it is for the best interest and benefit of both parties hereto and FCAM£¬ thefollowings are mutually agreed:
(1) Both parties hereto shall ensure that technical information£¬ technical knowhow and knwledge furnished or
disclosed£¬ or machinery supplied by Y to FCAM£¬ shall be used solely by FCAM for the purpose of manufacturing ODUCTS£¬ and
that FCAM shall not allow or cause any of such information£¬ knowhow or knowledge£¬ or machinery tobe used by any third
party£¬ and further that FCAM shall not copy any such machinery.
(2) X shall£¬ maintain and protect the confidentiality of any and all information and knowledge related to the
establishment of FCAM furnished or disclosed to FCAM by Y.
(3) Except as otherwise required by the laws of Mexico£¬ either party hereto shall not disclose or divulge£¬ and shall
not permit FCAM to disclose or divulge£¬ the£¬ terms of this Agreement or any agreements concluded between FCAM and Y to
any third party person£¬ firm or corporation; and
(4) The foregoing obligations of the respective parties to maintain and protect the econ-fidentia


¹ã¸æÁ´½Ó